鄉(xiāng)村旅游商品如何設計?
導讀:鄉(xiāng)村旅游商品如何設計? 鄉(xiāng)村旅游從業(yè)人員語言要求有哪些?
發(fā)掘當地土特產、手工技藝、地域文化等中的亮點,經過合理設計,開發(fā)為旅游商品。但要注意在保持核心特色和文化的前提下,根據游客的習慣和禁忌做出合理的改良,更好地適應市場的需求。例如,該旅游商品與游客的禁忌有沖突時,就得作相應的調整,否則肯定不能得到游客的認可。
鄉(xiāng)村旅游從業(yè)人員語言要求有哪些?
??開展鄉(xiāng)村旅游,原來土生土長的、說慣了當地話的村民要面對來自四面八方的旅游者,需要學習語言文化知識,盡快提高語言交流能力,用優(yōu)美的語言,實現交流的通暢。1。學習普通話國家推廣全國通用的普通話。鄉(xiāng)村旅游從業(yè)人員都要學普通話、講普通話。所謂普通話,就是以北京語音為標準音、以北方話為基礎方言、以典范的現代白話文著作為語法規(guī)范共同語。
??通俗地講,就是廣播、電視里播音員普遍使用的語言。2001年1月1日,《中華人民共和國國家通用語言文字法》頒布施行,進一步確立了普通話的法律地位。普通話是黨政機關的公務用語、公共服務行業(yè)的服務用語、不同方言區(qū)人們的交際用語。如果村民不會說或說不好普通話,只能說當地話,可能增加與游客之間交流的障礙,給游客在當地的生活帶來不便;可能無法為游客提供滿意的服務;甚至可能因為交流困難,使游客產生誤解,引發(fā)不必要的矛盾。
??“說好普通話,方便你我他”、“學好普通話,溝通更融洽”、“說好普通話,接待四方賓客都不怕”。2。用字符合要求公文用字、名稱牌、招牌、標志牌、指示牌、廣告用字、標語、商標、宣傳冊(單)、農產品說明等都要使用規(guī)范漢字,不使用繁體字、異體字、不規(guī)范的簡化字或錯別字。
??3。注意語言談吐語言文雅,語調親切甜潤,音量適中,語句流暢,語速和緩。多使用禮貌用語,如“請”、“您好”、“你好”、“謝謝”、“歡迎光臨”、“你需要幫助嗎”、“對不起”、“請走好”、“請稍等”、“麻煩您”等。禮貌用語是美麗的語言,會使游客覺得溫暖和舒心,會贏得游客的好感和尊重。
??提倡接待人員在服務時用“五聲”,不用“四語”?!拔迓暋奔从慰蛠頃r有迎客聲,遇到游客時有招呼聲,受人幫助時有致謝聲,麻煩游客時有致歉聲,游客離開時有送客聲;“四語”是指蔑視語、煩躁語、否定語、斗氣語。服務人員幽默風趣、熱情關切的語言對做好服務工作至關重要。
??
??當然,在強調講普通話和文明用語、規(guī)范用字的同時,我們也不能忘記那些帶有濃郁地方特色和民俗風味的當地俗語、方言和有趣典故,這些充滿鄉(xiāng)土野趣的民間智慧的結晶對游客具有很強的吸引力。而有些傳統(tǒng)方言和用字已經在漫長的歷史演變中成為了解當時社會歷史原貌的活化石,被中外專家教授視為人類寶貴的歷史文化遺產,對于這些,從事旅游工作的人員也有義務進行搶救挖掘和宣傳推廣。
Hash:3a79441a688c1c389a8009936ddfbbb24b673dce
聲明:此文由 maylee 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com